-
1 stornare
pericolo avert* * *stornare v.tr.1 to avert, to ward off; to divert, to turn aside: stornare l'attenzione di qlcu. da qlco., to divert (o to turn) s.o.'s attention from sthg.; stornare un pericolo, to avert (o to ward off) a danger2 (fin.) ( destinare ad altro fine) to transfer, to divert: stornare una somma, to transfer a sum of money3 (amm.) to reverse, to cancel, to write* off: stornare una registrazione contabile, to reverse (o to write off) an entry; stornare un'ordinazione, to cancel an order; stornare una somma dall'attivo, to charge off an amount.* * *[stor'nare]verbo transitivo1) (allontanare) to avert [ pericolo]2) comm. (cancellare) to write* off [somma, registrazione contabile]; (trasferire) to divert [ fondi]* * *stornare/stor'nare/ [1]1 (allontanare) to avert [ pericolo]2 comm. (cancellare) to write* off [somma, registrazione contabile]; (trasferire) to divert [ fondi].
См. также в других словарях:
stornare — stor·nà·re v.tr., v.intr. (io stórno) 1a. v.tr. OB volgere indietro o in altra direzione | distogliere gli occhi, lo sguardo | BU lett., deviare il discorso 1b. v.intr. (essere) OB indietreggiare, tornare indietro 2a. v.tr. CO fig., allontanare,… … Dizionario italiano